公司新闻

公司新闻

机械加工翻译(机械加工 翻译)

发布时间:2025-01-13

求达人帮忙翻译成英文!

1、could wire us the payment during these two weeks.approach - 接近,临近 settle the balance - 结清余款 wire - 电汇付款 外贸邮件须得体大方有礼貌,通常情况下催款的语气不要太强烈 您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

2、safety issues and unsuitable equipment at these places. By combining the knowledge of safety engineering,this paper establishes a safety indicator system, exposes the areas that require improvement, and proposes suggestions to improve these areas.自己翻译的,大意没错,希望答案对你有用。

3、第二段不好译,主要是第一句:英语句子那么短,我却译得那么长!感谢Auilay作了个注释,但总觉得还有些差强人意。

4、是简历里要用的句子吧。翻译一下,供楼主参考。

5、后面的问题: 直接把开头字母写下来:R.N.C.S.记住要大写,字母后要一个点,表示缩略词。

ironing在机械制加工造中的意思?

ironing理解为变薄拉伸,主要目的就是要消除钣金厚度不一导致的表面质量差的问题,是一种主动变薄行为,模具间隙要小于钣金厚度,通过挤压拉伸的作用,让钣金厚度均匀,表面光亮,强度和精度也有所提升。

铁是比较活泼的金属,在金属活动顺序表里排在氢的前面。常温时,铁在干燥的空气里不易与氧、硫、氯等非金属单质起反应,在高温时,则剧烈反应。铁在氧气中燃烧,生成Fe3O4,赤热的铁和水蒸气起反应也生成Fe3O4。铁易溶于稀的无机酸和浓盐酸中,生成二价铁盐,并放出氢气。

仅能使用轻质汽油及三氯三氟乙烷洗涤,干洗过程有要求。化学洗主要是通过使用强碱助剂(NaOH,NaSiO3等)来达到褪色的目的, 洗后衣物有较为明显的陈旧感,再加入柔软剂,衣物会有柔软、丰满的效果。

其延伸性能更好,经试制成功冲拔与拉伸工艺(DRAWAND&IRONING,简称DI罐)之后,有可能实现罐高大于罐经(H大于D),从而在液体食品行业的包装上有了推广价值。但由于铝位于元素周期表的序列末尾,其一旦与其它金属接触,界面就会因为双金属电位差而被腐蚀。

电凝法(electrocoagulation):以往采用辐射线状(radial fashion)电烙法(electrocauterization),愈合时间较久(6~8周),目前多改用电凝法,将整个糜烂熨平,故又称电熨(electric ironing)。根据山东医科大学附院2095例的总结,电熨疗法治疗宫颈糜烂1次有效率为100%。

含碳在7%以上的铁叫生铁(或铸铁)。含碳量少于0.2%的铁熔合体称为熟铁或锻铁。含碳量介于7-0.2之间的铁熔体叫做钢。生铁坚硬,但性脆;钢具有弹性;熟铁易于机械加工,但要比钢柔软。从生铁炼钢,就是减低生铁内的碳量,以及将硅、硫和磷杂质除去。

机械设计制造及其自动化用英语怎么说

机械设计制造及其自动化的英文翻译是Mechanical Design, Manufacturing and Automation。该专业涉及多个领域,具体解释如下:机械设计是指对机械设备进行规划和构思的过程,确保设备的性能、结构和外观满足使用要求。这一过程需要设计者具备扎实的理论知识和实践经验,确保所设计的机械产品能够高效、稳定地运行。

机械设计制造及其自动化英文为:mechanical engineering and automation。词汇解析mechanical英 (mknkl);美(mknkl) adj. 机械的;力学的;呆板的机械设计制造及其自动化专业机械设计制造及其自动化专业是一门普通高等学校本科专业。

机械设计制造及其自动化翻译为英文是:Mechanical Design, Manufacturing, and Automation.这个术语涵盖了机械工程中的多个方面,从初步的设计构思到制造过程的自动化。在机械设计中,工程师们会运用各种软件工具来创建和优化机械系统的三维模型,确保它们能够满足性能、成本和时间上的要求。

求助英语翻译,机械类

机械的英语是“mechanical”,指的是与机器或机械有关的,包括机器的操作、设计、制造等方面。同时,它还可以表示僵硬而缺乏情感和创意。在物理学和工程学领域,机械是一个广泛的概念,涵盖了许多不同的领域,如力学、热力学、材料科学和控制工程等。

mechanical 英 [mknkl];美 [mknkl]adj. 机械的;力学的;呆板的 例句:Thenewcarhadtobewithdrawnfromthemarketbecauseofamechanicaldefect.那种新汽车因有机械缺陷只好撤出市场。

金属的机械性能是金属受到外力作用时所表现出来的特征。这些性能主要分为五类:强度,硬度,弹性,塑性,韧性。Strength is the ability of a metal to resist applied forces.强度是金属承受外加力的能力。

一句英文的翻译,机械专业的

1、机械设计制造及其自动化专业的英文翻译是Mechanical Design, Manufacturing and Automation。该专业名称可以分解为几个关键部分,下面将详细解释每个部分的英文对应: 机械设计:对应于英文中的“Mechanical Design”,这一部分指的是机械结构的设计、优化以及性能分析。

2、mechanical 英 [mknkl];美 [mknkl]adj. 机械的;力学的;呆板的 例句:Thenewcarhadtobewithdrawnfromthemarketbecauseofamechanicaldefect.那种新汽车因有机械缺陷只好撤出市场。

3、机械设计制造及其自动化专业,直译为 Mechanical Design manufacture and Automation Major,这是一个专注于机械设计、生产和自动化技术的综合性专业。该专业名称中的三个核心词汇有其独特的含义:机械(Mechanical):形容词,指代与机器、力学或无意识操作相关的,如机械的、力学的、无表情的或自动的。

翻译车间英语

在英语中,“车间”可以翻译为“workshop”。这是一个很直接的翻译,用于描述一个专门用于制造、加工或组装物品的地方。在询问某个特定的车间时,使用“which workshop?”这样的问句是非常恰当的。这里的“which”是一个疑问词,用于询问“哪一个”的意思,而“workshop”就是车间的意思。

department的缩写,用作名词,可以翻译为部门、车间,等等。n.部门,学部;知识范围;车间部;系。

我比较同意 gujianhan 的翻译,车间技术改造工程 Technical innovation project of the workshop 。因为,技术改造,应该是一个短语,指得生产工艺方面的事情,落后了,需要进行革新,所以用成Technical innovation 或者technical renovation 就非常到位,后者更加恰当些。